Jippi, végre kezdek elégedett lenni az oldal fordításával. Köszönet érte HiA-nak, aki nagyon sokat tett a dologhoz.
Ami hiányzott, meg amivel végül sokat szívtam, azok a dátumok voltak. Végül HiA-tól kapott linkről leszedtem a wordpress fordítást. Abban megnéztem pár hasznos dolgot, de végül úgy döntöttem nem azt használom, hanem az eredeti pot file-ban írtam át a dátumokat. Így most már normális magyar dátum kiírás van.
További infó a k2 honosításról itt.
Comments
6 responses to “fullos fordítás”
Én is feltettem… 🙂
Megathanks! 🙂
Szia kobak!
Köszönöm neked és HiA-nak is a munkát. Köszi srácok a fordítást!
Szivesen.
Annyi kérésem volna mindenkihez, aki használja a fordítást, hogy ha valami helytelen, nem tetszik, stb. akkor szóljatok!
Köszönöm.
Ja, s erre használjátok a k2 honosítás oldalt! Ezt is köszönöm. 🙂
ÓÓÓ most látom csak, oda is választottál olyan oldalformátumot, ahol már van megjegyzés is? Eddig nem így volt. 🙂
Tudom, azert csinaltam. :-))