Relatív. A szó legszorosabb értelmében. Egyrészt az időzónák miatt rengeteg félreértés adódhat. 14:30 hol? New Yorkban, vagy Budapesten? Ez ha beszélgetünk egymással nem kérdés, ha azonban az interneten írom meg már az. Főleg, amikor egy kínai cimborának írom. Neki 14:30, vagy nekem? Ennek a problémának a kiküszöbölésére született a Swatch Internet Time, amit Kelt kivételével senki nem használ tudomásom szerint. 🙂
Hasonlóan az, hogy 2010. 03. 08. 14:30-kor publikálom ezt a bejegyzést, az nem jelenti azt, hogy ezt tényleg akkor írtam. Lehet, hogy visszadátumoztam, vagy megírtam egy hete, amikor épp volt rengeteg időm, csak nem akartam csokorban publikálni másik 5 bejegyzéssel.
És akkor eljutunk az utóbbi időben itt is sokat érintett közösség webhez. A facebook wall és a twitteren megjelenő dolgok hasonlóan nem feltétlenül jelentik azt, hogy valaki éppen abban a pillanatban üti le az entert, amikor az adott bejegyzés megjelenik az üzenőfalon, vagy a twitterstream-en. A magyar twittertop egyik remek tulajdonsága az időzített twittek küldése. És ezzel természetesen a facebook wall-t is ellephetjük érdekes időpontokban küldött üzenetekkel.
A youtube favourite videók, meg egyéb külső oldalak “bekötésének” segítségével megjelenő dolgok a két legelterjedtebb közösségi oldalon pedig még jobban felboríthatják az idő eddig ismert és unalmas folyását.
Lassan mindenki jelen van ezeken az oldalakon (diákjaink 98%-a biztosan). Egy egyszerű példa az idő okozta félreértésre: a tanár otthon rájön, hogy diákja facebookozott az óráján, mert az üzenőfalon az óra ideje alatt jelent meg valami. Azonban mielőtt időpontokból messzemenő következtetéseket vonnánk le, nézzünk jobban körül! Köszönöm, hogy elmondhattam. 🙂
Comments
2 responses to “idő az interneten”
És én is csak azért, mert egy blogposztnál teljesen mindegy mikor kerül ki. És ez a szegény Swatch-idő menőn néz ki. 🙂
Jó is, büszke is vagyok Rád, hogy használod. Ezért emeltelek ki. 🙂